Мой любимый вид перевода, когда переводчик говорит одновременно со спикером - синхронно. Используется для мероприятий с большим количеством участников - конгрессов, форумов, конференций. Требует установки специального оборудования или программного обеспечения.
Спикер или участник диалога произносит несколько фраз, делает паузу, и переводчик излагает информацию на другом языке. Этот вид перевода подходит для официальных встреч, переговоров, презентаций. Не требует дополнительного оборудования,
Вам нужно всего-лишь выслать текст на расчет, согласовать стоимость и получить результат. Как аккредитованный переводчик Посольства Италии в РК, я предоставляю не только нотариальные заверение, но и консульскую легализацию своих переводов.